Are you wondering why your app is still not attracting, engaging, and retaining as many users as you expect? Despite its innovative features and user-friendly design, it’s still struggling to gain traction.
The competition in the mobile app market is stiffer than ever, with app downloads reaching 257 billion in 2023.
Image via Statista
That said, how can you stand out in today’s already crowded mobile app marketplace? We’re glad you asked. Mobile app localization is the key.
This strategy allows you to target new markets, giving you a competitive edge over apps that remain confined to a single region or country.
However, it takes more than just translating text to attract and retain audiences from different regions. You must diligently follow app localization best practices to ensure maximum visibility in diverse global markets.
In this guide, we’ll explore app localization best practices for effective market expansion.
Let’s dive right in!
Mobile app localization is an app store optimization strategy where you adapt your mobile app to a specific target market’s cultural, linguistic, and technical requirements. As previously mentioned, mobile app localization goes beyond merely translating text to other languages.
You must also adjust design elements, user interface, in-app copy, images, and graphics to resonate with local audiences. This works alongside other app store optimization to maximize visibility and appeal to users in different regions.
The current interconnected global economy has opened doors to a wider international audience. However, for your business to truly thrive, you need a well-thought-out app localization strategy.
Why, you may ask?
While English is the most spoken language globally, with around 1.46 billion speakers, only less than 20% of the world’s population understand it.
Image via Ethnologue
This means that even with a global audience, language barriers can prevent you from maximizing app engagement and audience reach.
Here are why localizing mobile apps is vital.
App localization, particularly when paired with other app store optimization strategies, allows you to tap into new markets where people prefer to use apps in their native language. This can significantly increase your user base and revenue potential.
Users are more likely to engage with and enjoy an app that’s in their language and reflects their cultural norms. App localization enables you to provide a personalized experience, ultimately enhancing user satisfaction and loyalty.
Implementing app localization best practices is a great way to multiply mobile conversions. When users can understand your app’s content, navigation, and instructions easily, they’re more inclined to complete transactions or subscribe to premium features.
Offering a localized app in a crowded marketplace gives you a competitive edge over similar apps that have yet to adapt to different regions. Users are more likely to choose an app that speaks to them directly.
App localization helps your app rank higher in app stores of various regions. It improves your app’s relevance to local users. Investing in further app store optimization can increase your app’s visibility and organic downloads.
Pro Tip: Users search for apps using terms in their native language. Target keywords in the local language used in your target market.
App localization can only help you extend your reach to various target markets if you do it right. Here are 13 app localization best practices that you must follow to ensure your app resonates with international users.
You don’t want to launch your app blindly into unfamiliar territories. Without thorough market research, you risk wasting resources on ineffective localization efforts and missing out on opportunities to connect with your target audience.
Here are some key aspects to keep in mind when conducting your research.
Full app localization requires preparation as early as the development stage. This involves structuring your app's architecture and design with localization in mind.
Here are some features you should consider during the early phases of your mobile app localization process.
Pseudo-localization is an app store optimization process that involves creating a simulated translation of your app's content to test if it’s ready for localization. Simply put, it’s about performing a trial run by replacing the original language text with characters from a foreign language.
Pseudo-localization is important for several reasons:
Languages like German or Finnish require significantly more characters than English to express the same idea. If your design elements are sized specifically for English text, they might appear cluttered or cut off when translated into other languages.
One of the app localization best practices is adapting your design for text expansion. This helps you avoid expensive rework later in the process. Here are some tips for designing your app with text expansion in mind.
Image via WaBetaInfo
While you can use an automated translation management system for mobile app localization, it often falls short in capturing language and culture nuances. Hiring experienced translators of the target language ensures a more accurate and culturally relevant localization process.
Here’s why you should invest in professional translation services.
Pro Tip: Professional translation services may require a higher initial investment than machine translation. However, the long-term benefits far outweigh the costs.
Adapting your app’s layout and design for localization is not just about translating text. It involves creating a flexible, culturally sensitive, and visually appealing interface that can effectively support multiple languages and cultures.
However, there’s a catch.
When adjusting app layout and design for app localization on Google Play Store, consider the platform's guidelines for accommodating multiple languages and regions. Here’s how you can adapt your app’s UI for localization and app store optimization.
Image via Spotify
Mobile app localization is simply not enough if no one discovers, downloads, or engages with your app. Localizing keywords for app store optimization can maximize app visibility and expand your reach in different markets. Here are some mobile app localization best practices to effectively adapt your keyword strategy.
Image via App Store
When you’re striving for refined app localization, the last thing you want is images or graphics that retain the original language. Additionally, some images, graphics, and other multimedia assets might not be culturally appropriate for all target markets.
That’s why one of the app localization best practices is separating images and visuals from text. This technique allows you to adapt your app’s elements to different languages and cultures. This results in increased app downloads, user engagement, and retention across diverse global markets.
Promising, right?
Here are a few strategies you can consider:
Ignoring cultural sensitivities can lead to unintentional offense. Now, this may spell trouble for your brand. Content or imagery that’s inappropriate or insensitive in certain cultures can negatively damage your brand reputation.
That’s not all. When users feel that your app doesn’t resonate with their cultural identity or values, they’re less likely to engage with it.
How can you counter this? It’s simple. Tailor your app to resonate with your target audience's cultural preferences and sensitivities. Here’s how you can do it.
Languages can have regional variations in vocabulary, spelling, and grammar. For instance, Spanish in Spain has variations compared to Spanish in Mexico or Argentina. Similarly, words used in British English might differ from American English.
What’s more, expressions used in one region might be offensive in another. Therefore, considering regional language variations can help you improve user experience and prevent misunderstandings.
Let’s look at some considerations you should take into account.
Pro Tip: Utilize glossaries to identify the correct vocabulary, grammar, and cultural references that resonate with users in each region.
At some point, users from your local target markets will inquire about your app. They may experience technical issues or need clarification.
In this case, providing customer support in local languages creates a positive user experience. This ensures that users feel valued and understood.
Here are some factors to consider when localizing your customer support.
Quality assurance is among the app localization best practices that you shouldn’t overlook. Localization testing and validation help you assess your app’s quality and functionality across different languages, cultures, and devices.
Here are some tips for testing and validating your localized mobile app.
Q1. How do you localize an app?
A. The steps to localize an app are the following:
Q2. Should I localize my app?
A. Yes. You should localize your app if you want to reach a broader audience and improve user engagement. To boost your efforts, you may also implement other app store optimization techniques.
Q3. What are the three types of localization?
A. The three types of localization include:
Q4. What is an example of a localization strategy?
A. WeChat demonstrates a perfect example of a successful app localization strategy. This messaging app is dominant in the Chinese market. It recognizes features that are important in that market. It integrates functionalities to cater to user preferences beyond just messaging.
The app also includes popular Chinese payment options like Alipay and WeChat Pay, making transactions seamless.
Q5. What does a localization strategy focus on?
A. A localization strategy focuses on tailoring your app's content, design, and functionality to resonate with your target audience's language and culture. The main goal is to enhance user experience and increase market penetration.
App localization is a strategic approach that can help you unlock global markets and maximize your app's visibility and impact. However, it’s not merely a checkbox to tick off. Continuous localization is necessary for the journey of understanding, adapting, and engaging with diverse audiences across borders and cultures.
Embracing the app localization best practices mentioned in this article helps you create deeper connections with your target audience, ultimately driving sustainable business growth. Ready to explore new markets? Start localizing your app today!
Your sales funnel metrics dictate how your business is performing and how you can take…
Zuora is among the most notable names in the recurring billing and subscription industry. It’s…
When it comes to the best hashtags for the wedding industry, people usually think about…
Fomo Review: The Summary Box Fomo is a social proof automation tool that can help…
Video editing is not just cutting and combining clips; it's how you tell a story.…
There’s no shortage of content on the internet. In fact, there’s so much content that…